慈禧太后哭著要她回來! 傳奇女官的英文演講hen厲害

在晚清末年八國聯軍進攻中國之際,有一位女子被召集宮中擔任慈禧太后的外語翻譯,到底她是什麼人才能被慈禧看中讓她擔當如此重任呢?

 

 

 

▼出生於武昌的裕德齡(1885-1944)在家中手足中排行第三,父親裕庚是外交官,母親是法國人。從小就隨著父親在德國、法國生活過至少6年,讓裕德齡除了中文之外還精通8種外文,同時具有不同於一般人的國際觀和淵博的知識,還曾經跟現代舞蹈大師鄧肯學過舞蹈,堪稱多才多藝。

 

▼1902年冬天,裕庚任滿帶著家人歸國,當時正好列前入侵,慈禧太后急於討好各國使節和他們的夫人,於是從慶親王口中得知裕德齡精通外文和西方禮儀,於是下旨號召裕庚夫人帶著裕德齡和妹妹裕容齡一起進宮覲見。最後兩人一起被封為「御前女官」,裕德齡也當了慈禧太后的「傳譯」(即翻譯)。

 

 

 

▼在裕德齡任職期間,慈禧太后有意將她許配給榮祿之子巴龍,不過在外國長大的裕德齡當然不會同意這樣的盲婚啞嫁,最後在光緒皇帝和太監李蓮英的幫助下,順利讓慈禧不再提起這件事。而兩年的宮廷生活,讓裕德齡看盡了宮中冷漠、陰險的一面,讓她心有戚戚焉,於是在1905年,裕德齡以父親病重為理由,向慈禧要求離宮照顧父親,也順利獲得恩准。當時慈禧和光緒都非常捨不得她,傳聞慈禧甚至哭著對她說:「記得回來啊」。

 

▼離開皇宮之後的裕德齡就沒有再回去了,1907年裕德齡與美國駐滬領事館副領事迪厄斯懷特結婚,1911年裕德齡以德齡公主為署名,出版了用英文著作的回憶錄《清宮二年記》,在中國內外都引起了很大的迴響。1927年她回到中國找了當時宮中的一些太監宮女,進一步收集清宮資訊後陸續又寫了《清末政局回憶錄》、《御苑蘭馨記》等反映晚晴宮廷生活和政治的作品,風靡了海內外的文學界。

 

▼因為裕德齡的身份,讓她對於清宮生活和晚清的政局的描寫都是第一手資料,記載和披露了宮中最真實的一面,讓她的作品很受西方讀者的歡迎。雖然當中被指出有些謬誤,不過也是瑕不掩瑜。在抗戰期間,她參與了宋慶齡發起的保衛中國同盟活動,為抗日救國而四處奔波。最後1944年她在加州柏克萊死於車禍,享年58歲。

 

 

 

▼以下是裕德齡用英文演講的畫面,一起來看看各位的英文是否能夠比她還要好吧:

 

在晚清末年能夠受到慈禧太后如此的喜愛,相信裕德齡除了出色的外文能力之外一定還有其他的過人之處。這位從小充滿語言天賦和國際觀的女子在那個女權如此低落的年代,能夠過了如此傳奇的一生真的很不容易!

來源:維基百科

Author: 工友